天貓國際為海淘商品提供“中文翻譯貼”
李伊
2022-05-06 15:08
5月6日消息,據(jù)天下網(wǎng)商從天貓國際處獲悉,近期,天貓國際聯(lián)合海外商家推出“中文翻譯貼”,給原裝進口商品貼上中文標簽,更方便消費者特別是銀發(fā)族使用。
首批配備的“中文翻譯貼”重點覆蓋針對銀發(fā)族的進口保健類商品,包括Move Free、Osteoform、FANCL HealthScience、Nutrition Care、GNC、Garden of Life等品牌,未來會拓展至更多品類。
據(jù)了解,近年來隨著跨境電商新業(yè)態(tài)的普及,海淘購物越來越日常??缇沉闶圻M口的商品由于從境外直達保稅倉備貨,或境外直郵到消費者手中,都是外文包裝的原裝進口產(chǎn)品。雖然網(wǎng)購時有中文介紹,但到手后仍然使用不便。
天貓國際相關(guān)負責人表示,該平臺收到了不少消費者反饋,特別是給家里老人海淘進口商品時,因為看不懂外包裝,而忘記商品如何使用。海外品牌關(guān)注到這一需求,與天貓國際合作定制了中文翻譯貼紙,并在保稅倉發(fā)貨時放進快遞箱。
實際上,去年春節(jié)期間,天貓國際就推出了中文翻譯貼的1.0版,用戶會隨機在快遞箱中收到DIY貼紙,方便給家人手寫標記品名、用法、功效等。而此次聯(lián)合品牌的定制貼紙,可直接帖在產(chǎn)品瓶身,更簡單一目了然。
據(jù)悉,這一更多解決銀發(fā)族需求的本土化服務(wù),正吸引更多國際品牌加入。美國關(guān)節(jié)健康護理品牌Move Free電商負責人表示,通過天貓國際下單產(chǎn)品的大多是銀發(fā)族子女,少部分是會網(wǎng)購的老年人?!爸形臉撕灐睂τ脩魜碚f非常有必要。
聲明
1、該內(nèi)容為作者獨立觀點,不代表電商報觀點或立場,文章為作者本人上傳,版權(quán)歸原作者所有,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。
2、電商號平臺僅提供信息存儲服務(wù),如發(fā)現(xiàn)文章、圖片等侵權(quán)行為,侵權(quán)責任由作者本人承擔。
3、如對本稿件有異議或投訴,請聯(lián)系:info@dsb.cn
2、電商號平臺僅提供信息存儲服務(wù),如發(fā)現(xiàn)文章、圖片等侵權(quán)行為,侵權(quán)責任由作者本人承擔。
3、如對本稿件有異議或投訴,請聯(lián)系:info@dsb.cn
李伊
0
推薦閱讀